| Оригинальная тема находится здесь. Народ, а некто не задумывался ли, какая фирма на Российском рынке и в СНГ лучше переводит для нас игрушки? Перечисляю некоторых: 1. 1С 2. Новый диск 3. Бука 4. Фаргус 5. Акелла 6. Софт-Клаб 7. Руссобит-М 8. GFI 9. Нивал Если кого забыл, пишите. Кто лучший как вы думаете? Помне это 1С, т.к. за плечами у этой компании есть и опыт, и достаточные средства для качественного перевода игр. Итак, ниже высказывания пользователей с цитатами. В каждом сообщении высказывания только за одну фирму-локализатора. Данное народное мнение поможет вам, уважаемые пользователи, в выборе игры от определённого локализатора, но хочу также сказать и о том, что если вы намерены купить определённую игру - то вам скорее всего будет без разницы ктоже её перевёл, но всё же вы сможете сравнить результаты с нашим мнением народа. Итог выходит таким: 1. 1С - Назвать лучшим ну никак не могу, скорее качественный звук, но не более, цены кусаются. 2. Новый диск - Очень уронили свою планку за последний 2 года 3. Бука - собственно выделил бы только их, всегда отличные переводы. 4. Фаргус - а они ещё живы? дёшево и качественно. 5. Акелла - тут и говорить не о чём, жалкая халтура 6. Софт-Клаб - перевод всегда на высоте, привлекают известных и подходящщих под роли людей, цена стоит того качества, что нам дают. 7. Руссобит-М - очень мало переводят, не хватает разве что проектов... |